字幕付きの動画(VLCメディアプレーヤーで)を再生すると、テキストの表示が早すぎたり、遅すぎたりすることがよくあります。字幕の起点を遅らせる方法はありますか?
96 Pierre Watelet 2010-01-14
- VLCメディアプレーヤーを開きます
- ファイルメニューをクリックします
- ファイルを開く」をクリックします
- 参照をクリックしてムービーを開きます
- 字幕ファイルを使用する」にチェックを入れます
- 字幕を開くには、[参照]をクリックします
- 詳細設定」をクリックします
- 字幕が速すぎる場合は、Delay をマイナスに移動してください。字幕が遅すぎる場合はプラスに移動します
また、ビデオの再生中に H と G を押すだけで、字幕を前後の時間に合わせることができます; 音声には J と K を使用してください。インクリメントはミリ秒単位なので、この方法で簡単に微調整できます
もしあなたが字幕を「良いように」修正したいのであれば、Subtitle Workshopをお勧めします; それは無料です
83 None 2010-01-14
これを行うには、VLCの事前同期機能を使った方がはるかに簡単な方法があります
- 字幕が同期していないことを検出(「聞いて見る」)します
- わかりやすい文章が出てきたら、Shift + Hを押してください
- 字幕で同じ文章を読むときは、Shift + Jを押してください
- Shift + Kを押して同期を修正します
104 NoNameProvided 2014-09-13
コマンドラインでは、オプション --sub-delay
の後に、1/10秒の遅延の正負を指定して追加することができます。例えば、字幕を3秒ずらすには、vlc
を以下のコマンドラインで実行します
vlc --sub-delay 30 myfile.avi
同様の方法で、通常のfps
を上書きするオプション--sub-fps
を作用させる
-sub-fps 秒間フレーム 通常の秒間フレーム設定をオーバーライドします。これは、MicroDVD と SubRIP (SRT) 字幕でのみ動作します
VLC 3.0.0では、他にも便利なオプションがいくつかあります(ほとんど自己説明的ですが)
--sub-fps
--sub-delay
--sub-type
--sub-file
--sub-language
--sub-autodetect-file
オプションが増えると面白いかもしれません
--sub-description
,--sub-autodetect-fuzzy
--sub-autodetect-path
--sub-margin
-sub-source
--sub-filter
--sub-track
--sub-track-id
具体的にはsubsdelay
で
--subsdelay-mode
--subsdelay-factor
--subsdelay-overlap
--subsdelay-min-alpha
--subsdelay-min-stops
--subsdelay-min-start-stop
--subsdelay-min-stop-start
詳細については vlc -H
を呼び出すか、オンライン vlc ユーザーマニュアル を参照してください
6 Hastur 2015-01-18
字幕を同期させる最良の方法は VLC を経由しないことです(可能ですが)。字幕を恒久的に同期するには、SubtitleWorkshop のようなツールを使用する必要がありますし、そのツールを使用することで、字幕を編集することができます
2 Amanda Blake 2013-09-28
VLCは字幕の高度なサポートを持っています。アプリケーション内のキーボードショートカットGとHで簡単に字幕を同期させることができます
このように、デフォルトでは+/-0.5秒単位で字幕を同期させることができます
しかし、より多くの機能と字幕ファイルに同期を永久に保存する可能性が欲しい場合は、字幕ワークショップのようなツールを使用する必要があるでしょう
このアプリを通して、あなたは簡単に映画の最初と最後の話し言葉を設定することができ、字幕のタイミングは自動的にこの2つの行の間に調整されます
1 John Siemens 2014-10-10
2017 VLCバージョン2.2.6
Open
Tools => Track Synchronization => Subtitle Track Synchronization
ここでは、速度を増減させることができます
1 Atul Soman 2017-07-17
VLC for Mac(私のはv3.0.6)で
- メニュー
File
>Advanced Open File ...
; を使用します - プロンプトで、
File
タブを選択し、ビデオファイルを参照します Add Subtitle File
にチェックを入れ、Choose...
をクリックすると次のプロンプトが表示されます- プロンプトで、字幕ファイルを参照してください
Override parameters
をチェックしますDelay
で遅延時間を秒単位で設定します。マイナスの値は字幕を高速化し、その逆も同様ですOK
を押し、Open
を押します。ビデオは、環境設定の関連設定に応じて、再起動または続行されます- 遅延が十分に発生しない場合は、調整しながら#1~7を繰り返してください
一つのコツを紹介します。最初は20秒などの大きな数字を使って水のテストをし、その後で微調整をして実際のディレイに近づけます
1 kakyo 2019-02-22
他の回答は一時的な解決策としては良いのですが
字幕のタイミングを永久に固定する
- 無料のSubtitle Workshopプログラムをダウンロードしてください
- あなたのビデオの少なくとも少しを.aviまたはそれがサポートしている他の形式(.mp4ではない)に変換します。例えば、Ffmpegのようなプログラムで変換することができます。
ffmpeg -i .\myMovie.mp4 -t 0:02:00 .\myMovie_cut.avi
- 字幕ワークショップでは、ビデオと
- ストップウォッチ(携帯電話のアプリなど)を使用して、ビデオを再生する際に、字幕が音声と同期していない時間を計りましょう
- 編集>タイミング>ディレイを設定、正または負のディレイタイムを設定、「すべての字幕」ラジオボタンを選択、適用。(https://superuser.com/a/242519/74576のおかげです)
0 Ryan 2020-03-15